Mensagens

the day before I left

I remember the day before I left You didn't look me in the eyes the entire day I felt alone, unseen, like a burden I could feel you hating my guts Stare fixed on something that was not me Chance to run, if you just could Day passed in sufferance, static movements We went to that place, you hated everything I was alone, looking at anyone but you People were not people they were background If they couldn't stop this I couldn't stop this Why would you hate me Day passed and you asked for a place to go A place to terminate the insufferable hours left I asked "what about that place we once went" No glance You took us there, no questions We entered we sat we ordered Silence Then you looked at me and caressed my face

I am still

Lament, I do, every time I did not recognize your pain,  Though I was thriving in our sun,  You were somewhere worrying alone.  Without me. Loss, I have, everyday that I cannot thank your for existing,  Even though I appreciate you, every little piece of what you mean.  Now this love has no where to go,  it is stuck in a dark place with no windows and no door.  Longing, I feel, so much in my skin,  about what we gave each other, eyes locked, lips sealed.  It is a nightmare today and tomorrow, where you at? Lucid, I try, to maintain every single second, In your absence, in my emotional grief, someone called.  A knife in my heart, dark no colors, listening but not really.  I exist crumbling inside, rooting for my salvation, someone will? Listless, I am, for what we lived,  For what we could have been. For what I dreamt,  For what it's worth, I am still.
Sou um pedaço de tristeza Partido por razão infindável anterior à minha existência,  Perdido sob falta de felicidade, sem destreza, Afastado pela solene aparência de alguém que uma vez quis ser feliz. Aquém de mar revoltado, terra molhada, pés descalços e frios, Sem casaco, sem cobertor, sem quem me acolher. Parto-me aos pedaços, pequeninos, cheia de arrepios,  Por tanto seja isto a que eu chame o que a vida vide saber. Me encontrem, me salvem, me peçam perdão, Que a quem te ache no meio de tanto alvoroço, Talvez me achem, me fechem, me estendam a mão, Se há por aí sítio para mim, seja esse poço, que por aqui não dá mais alegria então.
 Menti,  disse que não me lembrava da última vez que tinha chorado, e lembro,  eu sei quando, sei exatamente quando foi. Chorei de tristeza, de profunda mágoa de ser como é aquilo que me infecta,  por dentro, que dor, que vazio, que sina a que me deixa sem conseguir respirar. Eu chorei tanto que não sentia que tinha corpo, tornei-me celestial. As lágrimas cobriam-me como um manto de cobre, que tristeza a minha.  Salva-te, sai desta água que te arrasta, que te agarra os pés e te afunda neste poço.  Melhores dias virão.
It is the way I am tired, the bags under my eyes and the broken heart. I mean it. Truly. There is sadness in me. Can't see much now, step by step, always slowly, always thinking.  I am sad. Believe me.  I am not a liar, I am a feeler. Maybe if I cry you will believe me.  Look I am crying, do you believe me now?